dimecres, 15 de juliol de 2009

Quaderns de vacances: més raó que un sant!

Llegeixo a un suplement d'El Periódico "10 preguntes" a ... Juan Luís Cano, no sé si en Goma o en Espuma, en tot cas una de les dues parts de Gomaespuma, que diuen que ha publicat la seva segona novel·la. A Gomaespuma els vaig estar seguint una temporada, ja fa molts anys. Em divertien, però també em cansaven, perquè no reconèixer-ho, el castellà em cansa en dosis massa elevades. No per què li trobi res de mal, però és que una té les seves limitacions. En tot cas, a l'entrevista, les preguntes van sobre funerals, funeràries i morts, en un pretès exercici de fina ironia per part de la periodista, i dic pretès perquè és queda aquí en 10 preguntes suadíssimes a qui ha escrit un llibre que es titula La Funeraria. De tot plegat una frase brillant:

Pregunta: Com es passa a millor vida?
Resposta: Cobrant més.

M'hagués agradat que hagués afegit un: "no te hoe!".

N.B.: tinc problemes a l'hora de comprar un diari en català (ideològics i lingüístics), que no el compraria els diumenges, però els pares no naveguen per Internet. Algú podria dir a la gent d'El Periòdico en català que facin el refotut favor de posar un parell d'anuncis més i pagar a algú que els revisi el català que fan servir? Perquè entre les faltes i les traduccions "patilleres" això comença a ser anguniós. I si no el poden pagar tots sols, que el comparteixin amb Catalunya Ràdio, TV3, RAC1, la COM ...

7 comentaris:

F.Puigcarbó ha dit...

pensava que aixó de quadern de vacances era una excusa "mucho morro" per fer posts curtets, però ¿dedueixo sagaçment sagaç, que estàs a la campinya silvestre atès no t'arriva diari en català? o és que vius de propi en un lloc remot i isolat deixa't de la mà dels Déus? i de el periódico en català.

Clidice ha dit...

No fill meu del meu cor! estic en un despatx colgada de papers (IVA, IRPF, IS, CTES ANUALS i altres tocades de gònades vàries). I, amb franquesa, cada dia em fa més mania veure com trituren la nostra llengua a la premsa, tant la parlada com l'escrita. És "u ke ni a" :(

Agh! m'agafarà un cobriment!

saltenc ha dit...

Som i tenim el que ens mereixem

Albert {in itinere} ha dit...

Jo els vaig sentir (també fa molts anys)un parell de dies. Em van cansar al tercer... Reconec que tenien certa gràcia, però em vaig cansar igualment.

Jorge Martin ha dit...

gomaespuma eran molt bons encara que prefereixo un altre tipo d´humor... yo domino els dos idiomes i moltes vegades no en tnc perque no poden conviure sense cap pronlema...una abraçada

Clidice ha dit...

Hola Jorge, benvingut :) Bé, jo sóc catalanoparlant. Puc parlar castellà i francès, si s'escau, amb una certa soltura. El francès amb un bon accent, el castellà amb l'accent d'en Joan Capri. En tot cas, tan en un cas com en l'altre, després de molta estona em canso. I si l'escolto per la ràdio, acabo desconnectant. No pas per menyspreu, sinó per falta de costum. No té cap més importància :D

Clidice ha dit...

Saltenc: zniffff! jo no m'ho mereixo això! :(

Hola Albert, si, imagino que també era la situació comunicativa, s'escoltava molt en uns certs àmbits.